18 de junho de 2009

Português não é espanhol

Recebi há pouco um e-mail de uma amiga para me candidatar a ganhar um Audi 5 e personalizá-lo, etc. Aquele é um texto automático enviado pela própria Audi. No entanto, a confusão entre o português e o espanhol era alguma. Outro caso que todos podemos ver espalhado pelo país são os anúncios da Nestea. Dizem: "!Extra Refrescantes!".

Senhores do marketing e senhores copys das agências de publicidade: Em Portugal diz-se "cumprimentos" e não "saudos". Também não usamos pontos de exclamação nem de interrogação invertidos no início da palavra ou frase. Isso é em espanhol. Por isso tenham mais atenção, pois Ibéria não é um (único) país.

Grata pelo respeito,

Uma portuguesa de gema

Sem comentários: